Beküldte Raya deBonel -
Kezdtem már tiszta depressziós lenni, hogy miért megyek el már megint, amikor én itt olyan jól érzem magam, de az utolsó szerda valamiért legendásra sikeredett. Az utolsó Magyarországon töltött szerdám, szóval szerintem teljesen indokolt volt a két és fél barackpálinka elfogyasztása. A fél azért, mert a Béka nem kérte a sajátját egészen. Sajnos nem tett mindenkinek jót az alkohol.
- A déli parton lesz a tábor, ami tök jó a gyerekeseknek.
- Meg a felnőtteknek is, mert fekve lehet vízilabdázni.
- Meg kéne egyszer szervezni rendesen a telekocsit.
- Miért, szokott lenni telekocsi?
- Persze, csak te nem hallottál róla, mert folyton tele van a kocsid mindenféle sz*rral.
- Ja, emberekkel!
- Ki dugott közületek a nászéjszakáján?
- ...
- És a feleségeddel?
- Az intelligens ember vasalón kizárólag egérrel internetezik.
- Mi a baj az eovlúcióval?
- Nézz körül!
A címben szereplő állat pedig oroszul a csótány, ami nem váratlanul pottyant be a beszélgetésbe, mint legutóbb a Schabracke (német szó a karnisra, amit a leonbergi csak "satrafa" értelemben hallott még emlegetni), hanem Hermione hozott valami szovjet gyerekkönyvet, amit a fent látható képen a vignetta takarásában Lucia nézeget áhítatosan. Egyébként egész sok képet csináltam, azzal a feltett szándékkal, hogy majd a Húsvét-szigeten fogok búsan sóhajtozva visszagondolni a boldog budapesti éjszakákra és szeretett barátaimra.